New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | In it will be a bubbling spring. | |
Sayyid Qutb | | A running fountain shall be there, | |
Ahmed Hulusi | | Within a (continually) flowing spring (of knowledge and power), | |
Torres Al Haneef (partial translation) | | "In it there is a flowing fountain," | |
Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | Therein is a fountain flowing | |
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | Therein is water streaming forth from a delightful spring | |
Mir Aneesuddin | | therein is a flowing spring, | |